Escrita / Obras Literárias
Meu trabalho como arquiteto narrativo é definido pela discrição e pelo impacto. Abaixo está uma seleção de categorias de projetos que representam o escopo e a abordagem das minhas colaborações. Detalhes específicos de clientes e projetos permanecem confidenciais, em consonância com a natureza de parcerias editoriais profundas.
Para uma conversa detalhada sobre a adequação do seu projeto, entre em contato.
Ghostwriting & Desenvolvimento Editorial de Livros
Confidencial | Não ficção & Liderança intelectual
Colaboração com um intelectual público europeu para estruturar, pesquisar e escrever em ghostwriting um livro de 90.000 palavras sobre o futuro das instituições democráticas. O projeto envolveu a síntese de teoria complexa em uma narrativa acessível, entregue para publicação por uma grande editora comercial.
Confidencial | Memórias
Parceria com uma figura pioneira na área de tecnologia para desenvolver e escrever um livro de memórias em longa extensão. O processo incluiu entrevistas extensas, pesquisa em arquivos e a construção de uma narrativa pessoal sobre inovação e legado, voltada a um público global.
Tradução Literária (EN–PT / PT–EN)
Do português para o inglês | Romance contemporâneo
Tradução de um romance brasileiro aclamado pela crítica para o mercado de língua inglesa, com foco na preservação do ritmo sintático singular do autor e do vernacular regional, garantindo ao mesmo tempo fluidez narrativa para um público internacional.
Do inglês para o português | Biografia histórica
Tradução de uma biografia de referência sobre uma figura do século XIX para uma editora brasileira, exigindo pesquisa extensiva de terminologia específica do período em ambas as línguas, a fim de manter a precisão acadêmica e o ritmo narrativo.
Legendagem & Adaptação de Conteúdos Audiovisuais
Escala e Expertise
Com um portfólio de mais de 1.000 projetos de legendagem para plataformas de streaming e distribuidores globais, especializo-me em tornar narrativas complexas acessíveis internacionalmente. Esse volume de trabalho refinou uma metodologia precisa para clareza, sincronização e adaptação cultural.
Projetos Selecionados
Série Documental | Plataforma Global
Liderei a legendagem e a adaptação de roteiros de uma série documental de 6 episódios sobre ciência ambiental, garantindo que conceitos complexos fossem apresentados de forma clara, envolvente e culturalmente localizada para públicos em mais de 30 países.
Longa-Metragem Independente | Circuito de Festivais
Criei legendas em inglês para um filme dramático com diálogos intensos, com foco em capturar subtexto, nuances culturais e a cadência específica das performances dos atores para apresentação em festivais internacionais.
Consultoria Editorial & Estratégica de Narrativa
Diagnóstico de Manuscrito | Romance de Estreia
Realizei uma revisão estrutural completa e elaborei um relatório de estratégia narrativa para um romance literário de estreia, identificando questões centrais de ritmo temporal e ponto de vista, resultando em uma revisão bem-sucedida e na posterior aquisição da obra.
Narrativa Institucional | Fundação Cultural
Desenvolvi a estratégia narrativa geral e as mensagens-chave para a plataforma de publicações digitais de uma fundação cultural multinacional, alinhando conteúdos em múltiplos idiomas e conciliando as visões de diversos stakeholders.
Galeria
Explore minha trajetória literária por meio de imagens e expressões criativas.
"Noa não apenas escreveu meu livro; ela deu voz às minhas ideias com precisão e profundidade. Cada detalhe da narrativa foi cuidadosamente moldado, resultando em uma obra que reflete minha visão de forma autêntica e impactante. Profissional excepcional."
Rafael Tavares

★★★★★
★★★★★
"Noa conseguiu transformar meu texto em outra língua sem perder sua essência. Cada nuance, cada cadência narrativa foi cuidadosamente preservada, permitindo que a obra emocionasse leitores de forma autêntica. Profissional e sensível ao extremo."
Clara Mendonça
